幼いころから音に親しんだ者に絶対音感があるように
こどものころからこの違いに親しんでいれば聴こえるのだろう。
LとRの違いが聴き取れません(涙)
電話での会話、人の名前、特に名字が難しい。
この間も何ヶ月も話していた仕事先の人の名前を間違えていることに
メールを送るときになってようやく気付いた。
名前に混在するLとR。
単語のルールさえ覚えてしまえば間違えることはないのだけれど。
イタリア人はアルファベットを説明するときに都市の名前を使う。
A di Ancona, B di Bologna, C di Como....
えっれ でぃ りぼるの と言われてLivornoという街の名前がわからなければ
「えっれ」が RなのかLなのかさえもわからない。
イタリアのRは巻舌だから聴こえるでしょってお思いでしょ?
うん。単語の頭にあるRは聴こえます。
単語の中のはその音が埋もれて上手く聴き取れない。
そういう意味でも耳が開かれないかなぁ。
あと、BとV MとN も...!